Esta comunidad es para cronistas, documentalistas, diseñadores e ingenieros de sonido, productores, periodistas, oyentes y muchos otros que se unen en el mundo del podcast.

Comunidad para cronistas, documentalistas, diseñadores e ingenieros de sonido, productores, periodistas, oyentes y muchos otros que se unen en el mundo del podcast.

Los retos de crear un podcast bilingüe en el medio oeste de Estados Unidos

Los retos de crear un podcast bilingüe en el medio oeste de Estados Unidos

En el presente ambiente político en Estados Unidos, un poco hostil hacia los inmigrantes, decidimos contar las historias de latinos viviendo en el centro del país, de forma bilingüe. En este artículo, explicamos los retos de crear ¿Qué Pasa Midwest?, un programa sobre y para latinos en un contexto mayormente caucásico de habla inglesa y cómo llegamos a nuestra audiencia de billennials, jóvenes millennials bilingües.

Por Paola Marizán

Cuando llegué a Indiana, en el centro de Estados Unidos, busqué maneras de conectarme con la comunidad latina. Como periodista y latina, encontré que una forma de relacionarme con otros latinos era contar las historias que tanto escuchaba en estados grandes como Nueva York, California y Texas. Al descubrir que en la ciudad donde residía, Evansville, no había muchos programas que relataran historias de latinos, empecé a buscar alternativas.

Primero me aventuré y conté las historias de los latinos en Evansville en la estación de radio. Uno de los objetivos de las historias era que la comunidad latina, que protagonizaba los relatos y se veía afectada por el contexto político del país, pudiera entenderlas. Pero, nuestra emisora está en el medio de Indiana y la mayoría de la audiencia es anglohablante, por eso las autoridades de la radio pensaron que contar las historias en español no sería beneficioso para la radio así que no se nos permitió.

De izquierda a derecha: Maree Thomas, Paola Marizán y Karlee Barton en el Latino Chamber Alliance Celebration 2018 en el Museo de Evansville.

Sin embargo, al contar las historias en inglés, éstas no llegaban a la población latina. Conversando con la gente de la comunidad latina comprendí que nadie había escuchado las historias emitidas por la radio porque ellos sólo hablaban español. Entonces decidimos crear un podcast para que todos pudieran oír las historias en cualquier lugar, a cualquier hora y entender cuando se hablaba de su comunidad. Justamente, ¿Qué Pasa Midwest? trata temáticas específicas de los latinos como por ejemplo inmigración y el DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals que en castellano significa Acción Diferida para los Llegados en la Infancia), fue una decisión migratoria del gobierno estadounidense con el fin de beneficiar a ciertos migrantes no documentados que llegaron como niños a EE.UU.

Uno de los retos que encontramos fue que el equipo de trabajo en la estación de radio no sabía lo qué era un podcast ni cómo se podía llegar a la audiencia. Tampoco cómo generar una nueva audiencia estable y conocer qué ganancias se podrían obtener.

La solución fue crear un plan de producción que cubriera el número de personas que se alcanzaría con un show completamente en la web, el beneficio de servir a la comunidad latina y la popularidad que tienen los podcasts con los jóvenes, una audiencia a la que la estación quería llegar con sus programas.

Lydia Stevenson, protagonista del episodio N. 3

El fin de compartir estas historias es crear una sensación fuerte de comunidad en el medio oeste de EE.UU. para los latinos que migraron hacia el centro del país y que extrañan una parte esencial de su cultura. Las historias que contamos son de resistencia, de adaptación y de crecimiento, con las que la mayoría de los latinos se pueden identificar.

La audiencia ha respondido de manera positiva al formato bilingüe ya que pueden relacionarse con el idioma que hablan a diario en el medio oeste y con su lengua nativa.

Por su parte, los oyentes de habla inglesa también respondieron de manera positiva al podcast porque, aunque no hablan español, pueden seguir la historia fácilmente y entender de qué se trata. Muchos de ellos, anglohablantes, nos cuentan que sus hijos están tomando lecciones de castellano en la escuela y disfrutan del podcast, se emocionan al entender las historias. Es más, nos hemos encontrado con que esta audiencia no sabía que estas historias sucedían, como el episodio de Parole in Place, o que nunca habían escuchado una historia en primera persona de alguien que cruzó la frontera, como el episodio de Amalia. No creemos que esto haya hecho cambiar de opinión a los anglosajones respecto a los latinos porque la mayoría de nuestros escuchas están a favor de la comunidad inmigrante.

Esta semana la radio comienza a emitir ¿Qué Pasa Midwest?, que hasta ahora sólo se encontraba on line, al aire.


Paola Nicole Marizan cubre las noticias locales y culturales para WNIN. También produce el primer programa bilingüe de la estación: ¿Qué Pasa Midwest?. Paola se graduó de periodismo en la Universidad de Southern Indiana, donde escribía para la prensa The Shield. @pmarizan

Mareea Thomas es locutora de radio, gerente de operaciones y co-productora de ¿Qué Pasa Midwest?. Graduada de comunicación en la Universidad de Evansville, en donde trabajó em la radio estudiantil como productora y locutora. @MareeaT

Este artículo fue el texto central de nuestro boletín bi-semanal. Puede suscribirse al boletín aquí.

Subscribete a Nuestro
Boletín Podcastero

Una edición, cada dos semanas, escrita por podcaster@s en distintos países, variado en términos de temas. 

Artículos Recientes

Últimos Boletines

Subscribete a Nuestro
Boletín Podcastero

Una edición cada dos semanas, escrita por podcaster@s en distintos países, variado en términos de temas. Puede incluir entrevistas con podcaster@s destacados, episodios de podcasts favoritos, noticias de la industria podcastera, reseñas de plataformas de edición o de micrófonos y consejos de producción.